1. Chemistry 爱情化学秘方
请听题:我和他不来电怎么说?答案:We have no chemistry.
现代生理学 physiology 研究发现,当你遇到心爱的人,会心跳加速、血压上升,一旦触及她的身体,仿如触电般,而这感觉就是 chemical reaction 哦,所以爱情也就和化学和化学工程师 Chemical Engineer 有瓜葛了。你可以认为浪漫 romance 就是 Roman 的 Chemical Engineer (罗马的化学工程师)来的。
romance 浪漫 =Roman罗马人+ CE 化学工程师
例句:
--“I love you madly!我爱你爱疯了Say you're going to marry me, say yes!说你要嫁给我” David pop the question (求婚) to Mary.--“You are not my type!你不是我爱的类型We have no chemistry! 我对你不来电Not if you were the last man on earth!即便你是世界上唯一的男子,我也不会嫁给你”
2. platonic love 精神恋爱
Plato 柏拉图; Platonic 纯精神的,理想的
“爱情教母”琼瑶曾写过一篇杂感《白骆驼之爱》,她认为 one-night stand(一夜情)并不能带来true love(真爱),只有“白骆驼之爱”才能引向(lead to)真正的幸福(true happiness)。所谓“白骆驼”原来就是 platonic love,原是她的 Mr. Right (如意郎君)严重的吴侬软语,把“柏拉图”误读成“白骆驼”。
3. puppy love 初恋
每个人对自己的初恋都难以忘怀,那种纯真的感情恐怕在以后的恋爱中很难再能找到。而英语中表示初恋却很有意思,叫做 puppy love,puppy 本意是未满一岁的小狗,用它们的爱情来表示青涩年代少男少女短暂的爱情再恰当不过了。
4. date 爱情如蜜枣
date 约会,日期,枣;
约会怎么和日期,枣子联系在一起呢?中国婚俗很讲究,一定要选个吉利的日子(date), 还要将枣(date)和栗子塞到新人的被子里,隐喻“早立子”。这么说大概就能记住了吧。
5. Prince Charming 白马王子
“What a stud! 太帅了He was really my type! 他正是我心中的偶像My Prince Charming 我的白马王子啊!” Mary 回忆着,“I walked directly to Putin,Mr. Big(黑帮老大) and say ‘I love you, I will marry you!”他接受了她,并改邪归正,如今已是她的Mr. Right了。记得张爱玲的《爱》中∶“于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。” Mr. Right 也许就是在恰当的时间(right time),恰当的地点(right place)遇上适合的人(right person)吧!
Mr. Right 如意郎君Miss Right 窈窕淑女,君子好逑啊!Beauty is in the eyes of beholder! 情人眼里出西施。
6. court: 求婚
“That does it!够了 You shacked up (同居)with my daughter and make her in a family way(怀孕)。You must sue for her hand (求婚)or I will sue you and bring you into the jail!”。
真是 shotgun marriage(强迫的婚姻)! 现在,未婚同居(cohabitant;free love)甚至试婚(trial marriage)的越来越多,如果双方情投意合(suit each other)才正式 suit 求婚,否则分道扬镳。但是未婚同居,缺乏法律保护,suitor(求婚者)当不成倒常常成了suitor(起诉者)了。更荒唐的是,有些爱情直到失去,才知道她的可贵,居然到了 court(法庭),才想起 court(求爱)了,只可惜 too late!
suitor 求婚者,起诉者,请愿者;sue 求婚,起诉
pursue 献殷勤; suit套装,适合,求婚
7. taken 名花有主
I love her with all my heart. 我真心真意地爱着她!I will date her this Valentine's Day. 情人节我要约她。But she's taken and always play the field. 但她名花有主而且脚踩多条船。
2006-10-29
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment